“Das ist der Star von Tel Aviv” – für Jan Feddersen steht der Sieger bereits fest. Auch für die anderen gehört der komplett auf italienisch gesungene Song zu den besten Acts in Tel Aviv.
Sanremo-Sieger Mahmood startet für Italien
Lyrics
Italian, Arabic (Original)
In periferia fa molto caldo
Mamma stai tranquilla sto arrivando
Te la prenderai per un bugiardo
Ti sembrava amore ma era altro
Beve champagne sotto Ramadan
Alla TV danno Jackie Chan
Fuma narghilè mi chiede come va
Mi chiede come va, come va, come va
Sai già come va, come va, come va
Penso più veloce per capire se domani tu mi fregherai
Non ho tempo per chiarire perché solo ora so cosa sei
È difficile stare al mondo quando perdi l’orgoglio
Lasci casa in un giorno
Tu dimmi se
Pensavi solo ai soldi, soldi
Come se avessi avuto soldi, soldi
Dimmi se ti manco o te ne fotti, fotti
Mi chiedevi come va, come va, come va
Adesso come va, come va, come va
Ciò che devi dire non l’hai dettoTradire è una pallottola nel petto
Prendi tutta la tua carità Menti a casa ma lo sai che lo sa
Su una sedia lei mi chiederà
Mi chiede come va, come va, come va
Sai già come va, come va, come va
Penso più veloce per capire se domani tu mi fregherai
Non ho tempo per chiarire perché solo ora so cosa sei
È difficile stare al mondo
Quando perdi l’orgoglio
Ho capito in un secondo che tu da me
Volevi solo soldi
Come se avessi avuto soldi, soldi
Prima mi parlavi fino a tardi, tardi
Mi chiedevi come va, come va, come va
Adesso come va, come va, come va
Waladi waladi habibi ta3ala hina
Mi dicevi giocando giocando con aria fiera
Waladi waladi habibi sembrava vera La voglia,
la voglia di tornare come prima
Io da te non ho voluto soldi
È difficile stare al mondo
Quando perdi l’orgoglio
Lasci casa in un giorno
Tu dimmi se
Volevi solo soldi, soldi
Come se avessi avuto soldi, soldi
Lasci la città ma nessuno lo sa
Ieri eri qua ora dove sei, papà
Mi chiedi come va, come va, come va
Sai già come va, come va, come va
Englisch
It’s quite hot in the suburbs
Mum, don’t worry, I’m on my way home
You will be disappointed by a liar
It looked like love to you but it was something else
He drinks champagne during Ramadan
On the telly they are airing Jackie Chan
He smokes shisha. He asks me how I’m doing
He asks me «How are you doing?» «How are you doing?» «How are you doing?»
You already know how things are going, how things are going, how things are going.
I think faster trying to figure out
whether tomorrow you will fool me
I got no time to clear things up
Because only now I found out what you are
Being alive it’s not easy
When you lose your pride
You leave home out of the blue
You, tell me whether
You only thought about money, money
As if I have had any money, money
Tell me whether you miss me or you don’t give a damn
You used to ask me «How are you doing?» «How are you doing?» «How are you doing?»
Now how things are going, how things are going, how things are going?
You haven’t told yet what you had to tell
Betrayal is a bullet in the chest
Keep all your mercy to yourself
You keep lying at home but you know that she knows
(Sittin’) on a chair she’ll be asking me
You ask me «How are you doing?» «How are you doing?» «How are you doing?»
You already know how things are going, how things are going, how things are going.
I I think faster trying to figure out
whether tomorrow you will fool me
I got no time to clear things up
Because only now I found out what you are
Being alive it’s not easy
When you lose your prideI figured it out in one second
That you, from meYou only wanted money, money
As if I have had any money, money
Before, you used to talk to me till late
You used to ask me «How are you doing?» «How are you doing?» «How are you doing?»
Now how things are going, how things are going, how things are going?
«My son, my son, darling, come over here»
You used to tell me while playing, looking proud
«My son, my son, darling», it looked real
your wish, your wish to bring things back to what they were
I – from you – didn’t want any money…
Being alive it’s not easy
When you lose your pride
You leave home out of the blue
You, tell me if
You only wanted money, money
As if I had any money, money
You leave the city without anybody knowing
Yesterday you were here, where are you now, dad?
You ask me «How are you doing?» «How are you doing?» «How are you doing?»
You already know how things are going, how things are going, how things are going.
Music & Lyrics: Dardust, Mahmood, Charlie Charles
source
Traduzione in italiano grazie 🙏 🤣 🥺
Boh a salvini non sta bene mai niente
Dieser consi arsch muss sich in den Spiegel ansehen und dann kann er wissen was unsympathisch ist
Souldi souldi
This song sounds like something Belgium would have entered into the ESC, as they love different, quirky entries, but I'm glad Italy are pushing the musical limits of their entries now, rather than having outrageous performances and wacky characters as the focus of their acts. The contest isn't just about winning, though. Some years we have really great songs in the contest and it's great to collect them together and make a euro compilation to listen to. We'll done Italy!!
Ma che c'entra Salvini?
Listen Mahmood In Forget live big voice 😍Mahmood – Dimentica live – YouTube https://swky.co/RuCZy4
Mahmood 😍😍❤️❤️
La dolcezza della lingua tedesca 😂🤣😂😂😂😂🤣
1 ° giorno: innamorato di questa canzone 2 ° giorno: non posso smettere di ascoltare 3 ° giorno: Parlo italiano correntemente
2012 2017 und 2019 war jeweils italien mein geheimer Siegertitel
Gli italiani sono i migliori 🇮🇹💰👦🏽
Perché sono tutti gay?
Charlie non ne sbaglia una.
In Italy we hate Soldi
He should have won the contest.
Non c'ho capito un fico secco…
Ma mi scusa, che cosa significa sua orientazione sessuale? Lascia stare, ti prego. Dice che a Mahmood queste "box" non piacciono, ma due secondi prima dicevi che è "ovviamente che è homosessuale". Qualcosa non funziona in quel cervello.
Non si capisce un cazzo ma ci fidiamo…vai Mahmood..!!
Sub ita please!
tipici tedeschi che non capiscono un cazzo di musica anno sempre da criticare ma guardatevi a casa vostra
Soldi soooldi Piersilvio soldi soldi
J’me suis a peine trompé, je voyais cette chanson remporter l’Eurovision…dommage.
Bravo à l’Italie
Très belle chanson
thank you germany for your 12 points ❤️
Da notare come era odiato al festival di Sanremo e ora tutti lo amano, io boh, sempre dalla parte di chi "vince" vecchie abitudini
Ma che minchia hanno detto
Dieser Mann hier (2:32) zuerst findet er ihn Scheiße und dann sagt ….“ Wenn‘s an mir geht…. gewinnt er“. Oh Mann !
Hä wtf wäre niemals drauf gekommen das er Homosexuell sein könnte 😂(was natürlich keine Rolle spielen würde)
Deutschen reden über Lieder von anderen Ländern …… was ist mit Deutschland, dass vom Publikum Europas 0 Punkte (!!) bekommen hat ?
😍😍😍
bravo aleeeee…sei stato il nostro orgoglio….❤️😍
🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹.. Mahmood😜😜😜!!!!
Che orgoglio😍😍😍
La genitorialità è un dono della Vita ma non tutti se ne rendono conto. La genitorialità è distinta dall'essere Madre o Padre. Sono almeno il doppio i genitori rispetto a quanti sono i figli, ma a quei genitori spesso non corrisponde l'equivalente in Madri e Padri. Per esperienza, malgrado e nonostante tutto, i genitori perlomeno vanno "ringraziati" per averci dato l'opportunità di entrare in questa dimensione fisica. Lasciare andare il dolore e la sofferenza serve soprattutto a chi la prova! Un grande abbraccio ad Alessandro Mahmood!!!!!!
Parenthood is a gift of life but not everyone realizes it. Parenthood is distinct from being a Mother or Father. There are at least twice as many parents as there are children, but those parents often do not have the equivalent in Mothers and Fathers. From experience, despite and despite everything, parents must at least be "thanked" for giving us the opportunity to enter this physical dimension. Letting go of the pain and suffering serves above all to those who try it! A big hug to Alessandro Mahmood!!!!!!
PIZZA, MAFIA, MANDOLINO. MAMMA MIA! IT'S ME, MARIO!